FİZYOTERAPİ VE REHABİLİTASYON | |||||
---|---|---|---|---|---|
Kazanılan Yeterlilik | Program Süresi | Toplam Kredi (AKTS) | Öğretim Şekli | Yeterliliğin Düzeyi ve Öğrenme Alanı | |
LİSANS DERECESİ | 4 | 240 | ÖRGÜN |
TYÇ, TYYÇ, EQF-LLL, ISCED (2011):6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey TYYÇ, ISCED (1997-2013): 31,72 |
Ders Kodu: | 1217002014 | ||||||||||
Ders İsmi: | Mesleki İngilizce I | ||||||||||
Ders Yarıyılı: | Güz | ||||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||||
Öğretim Dili: | TR | ||||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||||||||
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar: | |||||||||||
Dersin Türü: | Bölüm Seçmeli | ||||||||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||||||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||||||||
Dersin Koordinatörü: | Doç. Dr. Hilal DENİZOĞLU KÜLLİ | ||||||||||
Dersi Veren(ler): | |||||||||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanında kullanılan ingilizce terminolojinin öğrenilmesi, ingilizcenin hasta iletişiminde temel düzeyde kullanımının ve ingilizce dilinde yazılmış olan literatürün anlaşılabilmesini sağlamak. |
Dersin İçeriği: | Sağlık ve hastalık, vücudun bölümleri ve fonksiyonları, sağlık çalışanları ve kuruluşları, sistemler, hastalıklar ve semptomlar, medikal girişimler, hasta hikayesi alma, fizik muayene, fizyoterapi alanında mesleki ingilizcenin kullanımı |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Health and Ilness | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
2) | Parts of the Body | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press |
3) | Functions of the Body | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
4) | Medical and Paramedical Staff and Place | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
5) | Systems, Diseases and Symptoms | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
6) | Systems, Diseases and Symptoms | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
7) | Systems, Diseases and Symptoms | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
8) | Midterm exam | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
9) | Medical Investigations | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
10) | Taking a Medical History | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press |
11) | Taking a Medical History | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
12) | Physical Examination | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press |
13) | Physical Examination | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
14) | Professional English for Physiotherapy | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
15) | Professional English for Physiotherapy | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
16) | Final Sınavı | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
Ders Notları / Kitaplar: | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
Diğer Kaynaklar: | 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
2 |
3 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | |||||||||
1) Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanıyla ilgili kavram ve prensipleri, fizyoterapi değerlendirme ve tedavi süreçlerini açıklar, sağlığın geliştirilmesi ve sürdürülmesinde fizyoterapinin rolünü tanımlar. | |||||||||
2) Fizyoterapistin sağlık sistemi içerisindeki mesleki görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuatı söyler. | |||||||||
3) Sahip olduğu fizyoterapi ve rehabilitasyon bilgisiyle sağlıklı, hasta ve engelli bireylerin fiziksel, psikolojik ve sosyal ihtiyaçlarını belirleyebilecek uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini tespit eder ve uygular. | |||||||||
4) Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına özgü değerlendirmeler sonucunda elde ettiği verileri analiz ve sentez ederek birey merkezli fizyoterapi ve rehabilitasyon programını planlar, uygular, gerekli değişiklikleri yapar ve sonlandırır. | |||||||||
5) Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına dair bilgisiyle transdisipliner bir ekibin parçası olarak mesleki ve akademik çalışmaların planlanıp yürütülmesinde ekibin bir üyesi olarak çalışır ve sorumluluk alır. | |||||||||
6) Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi sürecinde verilerin toplanması, kayıt altına alınması ve raporlanmasında etik ve yasal çerçeveyi benimser. | |||||||||
7) Yaşam boyu öğrenme prensibini benimseyerek bilgi kaynaklarını etkin bir şekilde kullanır, edindiği yeni bilgileri eleştirel ve analitik bakış açısıyla mevcut bilgileriyle birleştirir ve meslek hayatına dahil eder. | |||||||||
8) Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi süreçlerinde biyopsikososyal bakış açısıyla dil, din, ırk ve kültür ayrımı yapmaksızın hasta ve insan haklarına saygı göstererek etkili iletişim stratejilerini kullanır. | |||||||||
9) Ulusal ve uluslararası alanda kendini ve mesleğini etkin bir şekilde ifade edebilmek ve bilimsel gelişmeleri takip edebilmek için en az bir yabancı dili etkin bir şekilde kullanır. | |||||||||
10) Toplum ve birey sağlığının korunması ve geliştirilmesi için alana özgü bilimsel çalışmalar yapar, kanıta dayalı bilgileri klinik pratiğinde etkin bir şekilde kullanır. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanıyla ilgili kavram ve prensipleri, fizyoterapi değerlendirme ve tedavi süreçlerini açıklar, sağlığın geliştirilmesi ve sürdürülmesinde fizyoterapinin rolünü tanımlar. | 3 |
2) | Fizyoterapistin sağlık sistemi içerisindeki mesleki görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuatı söyler. | 3 |
3) | Sahip olduğu fizyoterapi ve rehabilitasyon bilgisiyle sağlıklı, hasta ve engelli bireylerin fiziksel, psikolojik ve sosyal ihtiyaçlarını belirleyebilecek uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini tespit eder ve uygular. | 3 |
4) | Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına özgü değerlendirmeler sonucunda elde ettiği verileri analiz ve sentez ederek birey merkezli fizyoterapi ve rehabilitasyon programını planlar, uygular, gerekli değişiklikleri yapar ve sonlandırır. | |
5) | Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına dair bilgisiyle transdisipliner bir ekibin parçası olarak mesleki ve akademik çalışmaların planlanıp yürütülmesinde ekibin bir üyesi olarak çalışır ve sorumluluk alır. | |
6) | Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi sürecinde verilerin toplanması, kayıt altına alınması ve raporlanmasında etik ve yasal çerçeveyi benimser. | |
7) | Yaşam boyu öğrenme prensibini benimseyerek bilgi kaynaklarını etkin bir şekilde kullanır, edindiği yeni bilgileri eleştirel ve analitik bakış açısıyla mevcut bilgileriyle birleştirir ve meslek hayatına dahil eder. | |
8) | Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi süreçlerinde biyopsikososyal bakış açısıyla dil, din, ırk ve kültür ayrımı yapmaksızın hasta ve insan haklarına saygı göstererek etkili iletişim stratejilerini kullanır. | 3 |
9) | Ulusal ve uluslararası alanda kendini ve mesleğini etkin bir şekilde ifade edebilmek ve bilimsel gelişmeleri takip edebilmek için en az bir yabancı dili etkin bir şekilde kullanır. | |
10) | Toplum ve birey sağlığının korunması ve geliştirilmesi için alana özgü bilimsel çalışmalar yapar, kanıta dayalı bilgileri klinik pratiğinde etkin bir şekilde kullanır. |
Anlatım | |
Bireysel çalışma ve ödevi | |
Ders | |
Grup çalışması ve ödevi | |
Okuma | |
Ödev |
Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama) | |
Ödev | |
Sunum |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 40 |
Yarıyıl/Yıl Sonu Sınavı | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 2 | 28 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 14 | 2 | 28 |
Ara Sınavlar | 1 | 25 | 25 |
Final | 1 | 35 | 35 |
Toplam İş Yükü | 116 |