ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETATION PR. | |||||
Bachelor | TR-NQF-HE: Level 6 | QF-EHEA: First Cycle | EQF-LLL: Level 6 |
Course Code: | 1310002009 | ||||||||
Ders İsmi: | Audio-Visual Translation | ||||||||
Ders Yarıyılı: | Fall | ||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||
Language of instruction: | EN | ||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | No | ||||||||
Type of course: | Department Elective | ||||||||
Course Level: |
|
||||||||
Mode of Delivery: | Face to face | ||||||||
Course Coordinator : | Dr.Öğr.Üyesi Şirin TUFAN | ||||||||
Course Lecturer(s): |
Dr.Öğr.Üyesi Alaz PESEN |
||||||||
Course Assistants: |
Course Objectives: | The course aims to acquaint students with song translation - one of the most challenging types of audio-visual translation - to prepare them for the predictable and the unpredictable as translators and/or translation studies researchers. |
Course Content: | Each discussion will be followed by exercises to furnish students with hands-on experience in translation practice. |
The students who have succeeded in this course;
|
Week | Subject | Related Preparation |
1) | Introduction to Audio-Visual Translation: What is Song Translation? | |
2) | Different Functions of Song Translation | |
3) | Different Cultures and Song Translation | |
4) | A Wholistic Approach to ST | |
5) | Song Translation as a New Genre I | |
6) | Song Translation as a New Genre II | |
7) | Originality and Song Translation I | |
8) | Mid-term | |
9) | Originality and Song Translation II | |
10) | Opera Translation | |
11) | Analyzing Song Translation | |
12) | Song Translation Workshop: Recording a Translated Song Under the Guidance of the Instructor | |
13) | Student Presentations | |
14) | Student Presentations |
Course Notes / Textbooks: | The Routledge Handbook of Audiovisual Translation (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies) Alaz Pesen. Aranjman:: Rewriting Foreign Pop Songs for the Turkish Cultural Repertoire (1960 - 1980) Paperback – September 11, 2019 |
References: | -Videos (TBA) -Songs (TBA) -Movies & TV Series (TBA) The Routledge Handbook of Audiovisual Translation (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies) Alaz Pesen. Aranjman:: Rewriting Foreign Pop Songs for the Turkish Cultural Repertoire (1960 - 1980) Paperback – September 11, 2019 |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Outcomes | |||||||||||||||
1) . | |||||||||||||||
2) . | |||||||||||||||
3) . | |||||||||||||||
4) . | |||||||||||||||
5) . | |||||||||||||||
6) . | |||||||||||||||
7) . | |||||||||||||||
8) . | |||||||||||||||
9) . | |||||||||||||||
10) . | |||||||||||||||
11) . | |||||||||||||||
12) . | |||||||||||||||
13) . | |||||||||||||||
14) . | |||||||||||||||
15) . | |||||||||||||||
16) . |
No Effect | 1 Lowest | 2 Low | 3 Average | 4 High | 5 Highest |
Program Outcomes | Level of Contribution | |
1) | . | |
2) | . | |
3) | . | |
4) | . | |
5) | . | |
6) | . | |
7) | . | |
8) | . | |
9) | . | |
10) | . | |
11) | . | |
12) | . | |
13) | . | |
14) | . | |
15) | . | |
16) | . |
Bireysel çalışma ve ödevi | |
Course | |
Grup çalışması ve ödevi | |
Okuma | |
Homework | |
Seminar | |
Uygulama (Modelleme, Tasarım, Maket, Simülasyon, Deney vs.) |
Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama) | |
Homework | |
Uygulama | |
Sunum |
Semester Requirements | Number of Activities | Level of Contribution |
Midterms | 3 | % 40 |
Semester Final Exam | 3 | % 40 |
Kanaat Notu | 45 | % 20 |
total | % 100 | |
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK | % 60 | |
PERCENTAGE OF FINAL WORK | % 40 | |
total | % 100 |
Activities | Number of Activities | Duration (Hours) | Workload |
Course Hours | 45 | 3 | 135 |
Application | 15 | 3 | 45 |
Total Workload | 180 |