ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETATION PR.
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Course Code: 1310211011
Ders İsmi: Introduction to Interpreting
Ders Yarıyılı: Fall
Ders Kredileri:
Theoretical Practical Credit ECTS
3 0 3 6
Language of instruction: EN
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: No
Type of course: Necessary
Course Level:
Bachelor TR-NQF-HE:6. Master`s Degree QF-EHEA:First Cycle EQF-LLL:6. Master`s Degree
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr.Öğr.Üyesi Şirin TUFAN
Course Lecturer(s): Öğr.Gör.Dr. Fatih CERAN
Course Assistants:

Dersin Amaç ve İçeriği

Course Objectives: The course sets out to introduce different types of conference interpreting to the students. The goal is to familiarize the students with the basic interpreting skills and techniques.
Course Content: This course covers a variety of topic and discussions in conference interpreting. The students, thus, will have the opportunity to practice interpreting in a variety of topics including politics, law, finance and medicine. The students, thus, learn how to further their interpreting techniques and skills as a continuation of this course.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
Learning Outcomes
1 - Knowledge
Theoretical - Conceptual
2 - Skills
Cognitive - Practical
1) The students will learn how to take the cognitive load of conference interpreting
3 - Competences
Communication and Social Competence
Learning Competence
1) Learning how the interpreters prepare for a conference
2) Learning how to prepare term lists for the conferences
Field Specific Competence
1) They will learn different types of conference interpreting
2) Gaining insight into different types of conferences
3) The students will learn how to prepare for a conference
4) The students will learn how to prepare term lists for conferences
5) Learning how to further the interpreting related skills and techniques
6) The students will learn how to further the basic skills and techniques in conference interpreting
Competence to Work Independently and Take Responsibility

Ders Akış Planı

Week Subject Related Preparation
1) Introduction to the course None
2) Conference Interperting exercises: Bilingual interpreting None
3) Conference Interpreting Exercises: Trendy topics None
4) Conference Interpreting Exercises: Preparing for conference None
5) Conference Interpreting Exercises: Psychology None
6) Conference Interpreting Exercises: Politics None
7) Conference Interpeting Exercises: Finance Idioms Submission of the term list None
8) Midterm None
9) Conference Interpreting Exercises: Art None
10) Conference Interpreting Exercises: Interpreting Landmark Speeches None
11) Conference Interpreting Exercises: Marketing None
12) Conference Interpreting Exercises: Law None
13) Conference Interpreting Exercises: Political speeches None
14) Conference Interpreting Exercises None
15) Conference Interpreting Exercises None
16) Final Exams None

Sources

Course Notes / Textbooks: Nolan, James. 2005. Interpretation: Techniques and Exercises. Clevedon: Multilingual.
Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting: A Complete Course. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
References: Seleskovitch, Danica. 2001. Interpreting for International Conferences. Arlington: Pen& Booth.

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

1

2

3

4

4

2

3

5

Program Outcomes
1) .
2) .
3) .
4) .
5) .
6) .
7) .
8) .
9) .
10) .
11) .
12) .
13) .
14) .
15) .
16) .

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) . 5
2) .
3) .
4) .
5) .
6) .
7) .
8) .
9) .
10) .
11) .
12) . 5
13) .
14) .
15) .
16) .

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Alan Çalışması
Anlatım
Bireysel çalışma ve ödevi
Course
Grup çalışması ve ödevi
Okuma
Proje Hazırlama

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama)
Homework

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Attendance 14 % 0
Project 1 % 20
Midterms 1 % 30
Semester Final Exam 1 % 50
total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 50
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 50
total % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Study Hours Out of Class 14 9 126
Project 1 6 6
Midterms 1 3 3
Final 1 3 3
Total Workload 180