FİZYOTERAPİ VE REHABİLİTASYON
Kazanılan Yeterlilik Program Süresi Toplam Kredi (AKTS) Öğretim Şekli Yeterliliğin Düzeyi ve Öğrenme Alanı
LİSANS DERECESİ 4 240 ÖRGÜN TYÇ, TYYÇ, EQF-LLL, ISCED (2011):6. Düzey
QF-EHEA:1. Düzey
TYYÇ, ISCED (1997-2013): 31,72

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: 1217002015
Ders İsmi: Mesleki İngilizce II
Ders Yarıyılı: Güz
Ders Kredileri:
Teorik Pratik Laboratuvar Kredi AKTS
2 0 0 2 3
Öğretim Dili: TR
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar:
Dersin Türü: Bölüm Seçmeli
Dersin Seviyesi:
Lisans TYYÇ:6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey EQF-LLL:6. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Doç. Dr. Hilal DENİZOĞLU KÜLLİ
Dersi Veren(ler):
Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanında kullanılan ingilizce terminolojinin öğrenilmesi, ingilizcenin hasta iletişiminde temel düzeyde kullanımının ve ingilizce dilinde yazılmış olan litetatürün anlaşılabilmesini sağlamak.
Dersin İçeriği: Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanında ingilizcenin kullanımı, fizyoterapi terminolojisi, fizyoterapi ve rehabilitasyon tedavi modaliteleri (fiziksel ajanlar ve elektroterapi, terapötik egzersizler, manuel terapi); çeşitli fizyoterapi ve rehabilitasyon alanlarında ingilizcenin kullanımı

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Öğrenme Kazanımları
1 - Bilgi
Kuramsal - Olgusal
2 - Beceriler
Bilişsel - Uygulamalı
1) Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanını ilgilendiren ingilizce terminolojiyi bilir.
2) Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanında yazılmış olan ingilizce literatürü anlayabilir.
3) Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanında ingilizceyi hasta iletişiminde kullanabilir.
3 - Yetkinlikler
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
Öğrenme Yetkinliği
Alana Özgü Yetkinlik
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Professional Use of English for Physiotherapy 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
2) Physiotherapy Terminology 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
3) Treatment Modalities in Physiotherapy – Physical Agents and Electrotherapy 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
4) Treatment Modalities in Physiotherapy – Therapeutic Exercises 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
5) Treatment Modalities in Physiotherapy – Manual Therapy 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
6) Physiotherapy Interview in Orthopaedic Rehabilitation Settings 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
7) Physiotherapy Interview in Neurological Rehabilitation Settings 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
8) Ara Sınav 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
9) Physiotherapy Interview in Pediatric Rehabilitation Settings 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
10) Physiotherapy Interview in Cardiopulmonary Rehabilitation Settings 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
11) Physiotherapy Interview in Sports Rehabilitation Settings 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
12) Physiotherapy Interview with Individuals with Chronic Pain 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
13) Academic Reading in Physiotherapy 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
14) Academic Reading in Physiotherapy 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
15) Case Study 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
16) Final Sınavı 1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.
Diğer Kaynaklar: Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press.

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

2

3

Program Kazanımları
1) Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanıyla ilgili kavram ve prensipleri, fizyoterapi değerlendirme ve tedavi süreçlerini açıklar, sağlığın geliştirilmesi ve sürdürülmesinde fizyoterapinin rolünü tanımlar.
2) Fizyoterapistin sağlık sistemi içerisindeki mesleki görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuatı söyler.
3) Sahip olduğu fizyoterapi ve rehabilitasyon bilgisiyle sağlıklı, hasta ve engelli bireylerin fiziksel, psikolojik ve sosyal ihtiyaçlarını belirleyebilecek uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini tespit eder ve uygular.
4) Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına özgü değerlendirmeler sonucunda elde ettiği verileri analiz ve sentez ederek birey merkezli fizyoterapi ve rehabilitasyon programını planlar, uygular, gerekli değişiklikleri yapar ve sonlandırır.
5) Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına dair bilgisiyle transdisipliner bir ekibin parçası olarak mesleki ve akademik çalışmaların planlanıp yürütülmesinde ekibin bir üyesi olarak çalışır ve sorumluluk alır.
6) Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi sürecinde verilerin toplanması, kayıt altına alınması ve raporlanmasında etik ve yasal çerçeveyi benimser.
7) Yaşam boyu öğrenme prensibini benimseyerek bilgi kaynaklarını etkin bir şekilde kullanır, edindiği yeni bilgileri eleştirel ve analitik bakış açısıyla mevcut bilgileriyle birleştirir ve meslek hayatına dahil eder.
8) Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi süreçlerinde biyopsikososyal bakış açısıyla dil, din, ırk ve kültür ayrımı yapmaksızın hasta ve insan haklarına saygı göstererek etkili iletişim stratejilerini kullanır.
9) Ulusal ve uluslararası alanda kendini ve mesleğini etkin bir şekilde ifade edebilmek ve bilimsel gelişmeleri takip edebilmek için en az bir yabancı dili etkin bir şekilde kullanır.
10) Toplum ve birey sağlığının korunması ve geliştirilmesi için alana özgü bilimsel çalışmalar yapar, kanıta dayalı bilgileri klinik pratiğinde etkin bir şekilde kullanır.

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanıyla ilgili kavram ve prensipleri, fizyoterapi değerlendirme ve tedavi süreçlerini açıklar, sağlığın geliştirilmesi ve sürdürülmesinde fizyoterapinin rolünü tanımlar. 3
2) Fizyoterapistin sağlık sistemi içerisindeki mesleki görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuatı söyler. 3
3) Sahip olduğu fizyoterapi ve rehabilitasyon bilgisiyle sağlıklı, hasta ve engelli bireylerin fiziksel, psikolojik ve sosyal ihtiyaçlarını belirleyebilecek uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini tespit eder ve uygular. 3
4) Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına özgü değerlendirmeler sonucunda elde ettiği verileri analiz ve sentez ederek birey merkezli fizyoterapi ve rehabilitasyon programını planlar, uygular, gerekli değişiklikleri yapar ve sonlandırır.
5) Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına dair bilgisiyle transdisipliner bir ekibin parçası olarak mesleki ve akademik çalışmaların planlanıp yürütülmesinde ekibin bir üyesi olarak çalışır ve sorumluluk alır.
6) Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi sürecinde verilerin toplanması, kayıt altına alınması ve raporlanmasında etik ve yasal çerçeveyi benimser.
7) Yaşam boyu öğrenme prensibini benimseyerek bilgi kaynaklarını etkin bir şekilde kullanır, edindiği yeni bilgileri eleştirel ve analitik bakış açısıyla mevcut bilgileriyle birleştirir ve meslek hayatına dahil eder.
8) Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi süreçlerinde biyopsikososyal bakış açısıyla dil, din, ırk ve kültür ayrımı yapmaksızın hasta ve insan haklarına saygı göstererek etkili iletişim stratejilerini kullanır. 3
9) Ulusal ve uluslararası alanda kendini ve mesleğini etkin bir şekilde ifade edebilmek ve bilimsel gelişmeleri takip edebilmek için en az bir yabancı dili etkin bir şekilde kullanır.
10) Toplum ve birey sağlığının korunması ve geliştirilmesi için alana özgü bilimsel çalışmalar yapar, kanıta dayalı bilgileri klinik pratiğinde etkin bir şekilde kullanır.

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Anlatım
Bireysel çalışma ve ödevi
Ders
Grup çalışması ve ödevi
Okuma
Ödev

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama)
Ödev
Sunum

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Ara Sınavlar 1 % 40
Yarıyıl/Yıl Sonu Sınavı 1 % 60
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 40
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 60
Toplam % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışması 14 2 28
Ara Sınavlar 1 25 25
Final 1 35 35
Toplam İş Yükü 116