ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETATION PR.
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Course Code: 1310002016
Ders İsmi: Theoretical Approaches to Interpreting
Ders Yarıyılı: Spring
Ders Kredileri:
Theoretical Practical Credit ECTS
3 0 3 4
Language of instruction: EN
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: No
Type of course: Department Elective
Course Level:
Bachelor TR-NQF-HE:6. Master`s Degree QF-EHEA:First Cycle EQF-LLL:6. Master`s Degree
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr.Öğr.Üyesi Şirin TUFAN
Course Lecturer(s):
Course Assistants:

Dersin Amaç ve İçeriği

Course Objectives: The goal is to introduce the interpreting theories and their applications to the students. The students, therefore, will be able to corroborate theory with practice.
Course Content: The course covers interpreting theories. Concepts widely used in interpreting such as norms, and habits, cognitive models are taken up.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
Learning Outcomes
1 - Knowledge
Theoretical - Conceptual
2 - Skills
Cognitive - Practical
3 - Competences
Communication and Social Competence
Learning Competence
Field Specific Competence
1) Gaining insight into the theories of interpreting
2) Having chance to incorporate theory with practice
3) Experiencing the way to incorporate interpreting theories into practice
Competence to Work Independently and Take Responsibility

Ders Akış Planı

Week Subject Related Preparation
1) Introduction to the course
2) History of conference interpreting
3) Strategies of conference interpreting
4) Therorie du sense
5) Habitus in interpreting
6) Ethics in conference interpreting
7) Midterm
8) Quality in conference interpreting
9) Cognitive approaches in interpreting
10) Discourse in interpreting
11) Effort model in interpreting
12) Norms in conference interpreting
13) Socoiological approaches to interpreting
14) Memory in conference interpreting
15) General evaluation and wrap up
16) Final exams

Sources

Course Notes / Textbooks: Holy Mikkelson and Renee Jourdenais. 2015. The Routledge Handbook of Inteprreting. New York: Routledge.
Franz Pöchhacker. 2015. Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London/New York: Routledge.
References: Holy Mikkelson and Renee Jourdenais. 2015. The Routledge Handbook of Inteprreting. New York: Routledge.
Franz Pöchhacker. 2015. Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London/New York: Routledge.

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

2

3

Program Outcomes
1) .
2) .
3) .
4) .
5) .
6) .
7) .
8) .
9) .
10) .
11) .
12) .
13) .
14) .
15) .
16) .

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) .
2) .
3) .
4) .
5) .
6) .
7) .
8) .
9) .
10) .
11) .
12) .
13) .
14) .
15) .
16) .

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Akran Değerlendirmesi
Anlatım
Beyin fırtınası /Altı şapka
Bireysel çalışma ve ödevi
Course
Grup çalışması ve ödevi
Okuma
Homework
Proje Hazırlama
Rol oynama
Seminar

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Project 1 % 20
Midterms 1 % 30
Semester Final Exam 1 % 50
total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 50
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 50
total % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Study Hours Out of Class 9 10 90
Homework Assignments 4 11 44
Midterms 1 2 2
Final 1 2 2
Total Workload 180