ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETATION PR.
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Course Code: 1310002015
Ders İsmi: Interpreting Project Design
Ders Yarıyılı: Fall
Ders Kredileri:
Theoretical Practical Credit ECTS
3 0 3 4
Language of instruction: EN
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: No
Type of course: Department Elective
Course Level:
Bachelor TR-NQF-HE:6. Master`s Degree QF-EHEA:First Cycle EQF-LLL:6. Master`s Degree
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr.Öğr.Üyesi Şirin TUFAN
Course Lecturer(s):
Course Assistants:

Dersin Amaç ve İçeriği

Course Objectives: The goal of the course is to examine the research methods in interpreting and preparing the first draft of the research proposal.
Course Content: The course is intended to enable the students learn how to prepare an interpreting research project. Lİterature review phase is completed and research methods in interpreting is introduced.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
Learning Outcomes
1 - Knowledge
Theoretical - Conceptual
2 - Skills
Cognitive - Practical
3 - Competences
Communication and Social Competence
Learning Competence
1) Gaining insight into the research methods
Field Specific Competence
1) Preparing to learn a draft research proposal for the research project
2) Clarifying how to proceed in preparing the interpreting project
Competence to Work Independently and Take Responsibility

Ders Akış Planı

Week Subject Related Preparation
1) Introduction to the course
2) What is research? How to make research in interpreting?
3) Examining academic language
4) Critical reading and writing
5) Using survey in interpreting research
6) Ethnographic research in interpreting
7)
8) Discourse analysis in interpreting
9) Cognitive Load in Simultaneous and Consecutive Interpreting
9) Research in interpreting training and evaluation
10) Drafting a research proposal
11) Student projects
12) Student projects
13) Student projects
14) Student projects
15) General evaluation and wrap up
16) Final exams

Sources

Course Notes / Textbooks: Sandra Hale and Jamina Napier. 2013. Research Methods in Interpreting: A Practical Resource. London: Bloomsbury Publishing.
References: Sandra Hale and Jamina Napier. 2013. Research Methods in Interpreting: A Practical Resource. London: Bloomsbury Publishing.

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

2

3

Program Outcomes
1) .
2) .
3) .
4) .
5) .
6) .
7) .
8) .
9) .
10) .
11) .
12) .
13) .
14) .
15) .
16) .

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) .
2) .
3) .
4) .
5) .
6) .
7) .
8) .
9) .
10) .
11) .
12) .
13) .
14) .
15) .
16) .

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Alan Çalışması
Akran Değerlendirmesi
Anlatım
Beyin fırtınası /Altı şapka
Bireysel çalışma ve ödevi
Course
Proje Hazırlama
Rol oynama
Uygulama (Modelleme, Tasarım, Maket, Simülasyon, Deney vs.)
Web Tabanlı Öğrenme

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Project 1 % 20
Midterms 1 % 30
Semester Final Exam 1 % 50
total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 50
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 50
total % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Application 4 11 44
Study Hours Out of Class 9 10 90
Midterms 1 2 2
Final 1 2 2
Total Workload 180