ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETATION PR.
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Course Code: 1310002007
Ders İsmi: Translation of Texts on Politics
Ders Yarıyılı: Fall
Ders Kredileri:
Theoretical Practical Credit ECTS
3 0 3 4
Language of instruction: EN
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: No
Type of course: Department Elective
Course Level:
Bachelor TR-NQF-HE:6. Master`s Degree QF-EHEA:First Cycle EQF-LLL:6. Master`s Degree
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr.Öğr.Üyesi Şirin TUFAN
Course Lecturer(s):
Course Assistants:

Dersin Amaç ve İçeriği

Course Objectives: The course aims to teach students to analyze and translate political texts.
Course Content: This course offers students the opportunity to practice translation in the field of politics. Practical texts are reinforced by theoretical readings. Parallel texts and translated texts for different purposes are analyzed.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
Learning Outcomes
1 - Knowledge
Theoretical - Conceptual
1) 1)Students will learn the terms of politics
2 - Skills
Cognitive - Practical
1) 2) Will learn to analyze political texts
3 - Competences
Communication and Social Competence
Learning Competence
Field Specific Competence
1) 3) Will learn in which field translations of political texts are required.
2) 4) It will raise awareness about how to translate oral and written news.
Competence to Work Independently and Take Responsibility

Ders Akış Planı

Week Subject Related Preparation
1) Introduction .
2) Basic political terms .
3) Political text analysis .
4) Translation of texts on News 1 .
5) Translation of texts on News 2 .
6) Translation of speeches by politicians .
7) Translation of speeches by politicians .
8) Midterm Exam .
9) Theoretical readings: The challenges of political translation .
10) Parallel text exercises-I .
11) Parallel text exercises-II .
12) Political translations for different media (agency, news channel comparison) .
13) Student presentations- I .
14) Student presentations-II .
15) General Evaluation and Closure .
16) Final Exam .

Sources

Course Notes / Textbooks: Reuters, CNNTürk, The Economist, CNN'den metinler öğrencilere sunulacaktır.
References: Texts from Reuters, CNNTürk, The Economist, CNN will be presented to students.

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

2

3

4

Program Outcomes
1) .
2) .
3) .
4) .
5) .
6) .
7) .
8) .
9) .
10) .
11) .
12) .
13) .
14) .
15) .
16) .

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) .
2) .
3) .
4) .
5) .
6) .
7) .
8) .
9) .
10) .
11) .
12) .
13) .
14) .
15) .
16) .

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Okuma
Homework
Soru cevap/ Tartışma

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Presentation 1 % 20
Midterms 1 % 40
Semester Final Exam 1 % 40
total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 60
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 40
total % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Study Hours Out of Class 14 7 98
Presentations / Seminar 1 16 16
Homework Assignments 5 2 10
Midterms 1 2 2
Final 1 2 2
Total Workload 170