FİZYOTERAPİ VE REHABİLİTASYON | |||||
---|---|---|---|---|---|
Kazanılan Yeterlilik | Program Süresi | Toplam Kredi (AKTS) | Öğretim Şekli | Yeterliliğin Düzeyi ve Öğrenme Alanı | |
LİSANS DERECESİ | 4 | 240 | ÖRGÜN |
TYÇ, TYYÇ, EQF-LLL, ISCED (2011):6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey TYYÇ, ISCED (1997-2013): 31,72 |
Ders Kodu: | 5010003115 | ||||||||||
Ders İsmi: | Osmanlı Türkçesi | ||||||||||
Ders Yarıyılı: |
Güz Bahar |
||||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||||
Öğretim Dili: | TR | ||||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||||||||
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar: | Verilen ödevlerin öğrenciler tarafından zamanında yapılıp derse hazırlıklı gelmeleri şarttır. Bu dersle ilgili öğrenme becerileri ancak yüz yüze eğitimle gerçekleştirilebilir. Bu nedenle derse devam edilmesi zorunluluktur. | ||||||||||
Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||||||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||||||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||||||||
Dersin Koordinatörü: | Doç. Dr. Mustafa ÖZKAT | ||||||||||
Dersi Veren(ler): |
Dr.Öğr.Üyesi Nermin DEĞER |
||||||||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Öğrencilere, Osmanlı Türkçesinin kullanıldığı dönemde Arap alfabesi ile yazılmış metinleri okuma ve yazma becerisini kazandırmaktır. |
Dersin İçeriği: | Hafta Konular 1 Osmanlı Türkçesi ve Osmanlı kültürüne giriş. Arap alfabesi, yazı çeşitleri ve özellikleri. 2 Harfler ve harflerin bitişmeleri, transkripsiyon işaretleri 3 Yardımcı harf olarak elif, vav, ye (Arapça ve Farsçada ünlüler) 4 Türkçe kelimelerin imlası (Türkçe kelimelerdeki ünlü ve ünsüzlerin Arap harfleriyle yazımı) 5 Arapça kelimelerin yazımına ait bazı özellikler, Farsça ve Arapça yazım kuralları (metin okuma) 6 Okuma çalışmaları 7 Kelime kök ve eklerinin (yapım, çekim) yazılışı, (metin okuma) 8 ARA SINAV 9 Arapça ve Farsça tamlamalar 10 İsim yapım ve çekim eklerinin yazılışı (metin okuma) 11 Fiil yapım eklerinin yazılışı (metin okuma) 12 Fiil çekim eklerinin yazılışı (metin okuma) 13 Arap harfli Osmanlı metinlerini anlama çalışması 14 Okuma çalışmaları 15 Okuma çalışmaları 16 FİNAL SINAVI |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Osmanlı Türkçesi ve Osmanlı kültürüne giriş. Arap alfabesi, yazı çeşitleri ve özellikleri. | Ders notu |
2) | Harfler ve harflerin bitişmeleri, transkripsiyon işaretleri | Ders notu |
3) | Yardımcı harf olarak elif, vav, ye (Arapça ve Farsçada ünlüler) | Ders notu |
4) | Türkçe kelimelerin imlası (Türkçe kelimelerdeki ünlü ve ünsüzlerin Arap harfleriyle yazımı) | Ders notu |
5) | Arapça kelimelerin yazımına ait bazı özellikler, Farsça ve Arapça yazım kuralları (metin okuma) | Ders notu |
6) | Arapça ve Farsça rakamlar, sülâsî mastarlar, ism-i fail, ism-i meful, vâv-ı ma’dule, elif-i maksûre, elif-i memdûde, harf-i tarif | Ders notu |
7) | Kelime kök ve eklerinin (yapım, çekim) yazılışı, (metin okuma) | Ders notu |
8) | Ara sınav | |
9) | Arapça ve Farsça tamlamalar | Ders notu |
10) | İsim yapım ve çekim eklerinin yazılışı (metin okuma) | Ders notu |
11) | Fiil yapım eklerinin yazılışı (metin okuma) | Ders notu |
12) | Fiil çekim eklerinin yazılışı (metin okuma) | Ders notu |
13) | Arap harfli Osmanlı metinlerini anlama çalışması | Ders notu |
14) | Yazı sanatımızdan örnek metin okumaları, genel değerlendirme. | Ders notu |
15) | Yazı sanatımızdan örnek metin okumaları, genel değerlendirme. | Ders notu |
Ders Notları / Kitaplar: | |
Diğer Kaynaklar: | Mustafa ÖZKAN-Hatice TÖREN, Osmanlı Türkçesi - I, İstanbul, Akademik Kitaplar, 2014. Yılmaz KURT, Osmanlıca Dersleri - I, Ankara, AkçağYayınları, 2014. * Prof. Dr. Timurtaş Faruk K. Osmanlı Türkçesi Grameri; Eski Yazı ve İmlâ, Arapça, Farsça, Eski Anadolu Türkçesi, 15. Baskı, Alfa Yay., İstanbul, 2015. * Prof. Dr. Muharrem Ergin, Osmanlıca Dersleri, Boğaziçi İstanbul, 1997. * Prof. Dr. Mustafa Özkan-Doç. Dr. Enfel Doğan-Doç. Dr. Hatice Tören, Gramer Uygulamalı Osmanlıca Seçme Metinler, Kitabevi, İstanbul, 2014. * Menderes Coşkun, Uygulamalı Osmanlı Türkçesi, Birleşik Dağıtım Kitabevi, İstanbul, 2013. * Şinasi Tekin, Osmanlıca El Kitabı: Osmanlıca Metinlerin Çeviriyazısı ve Tıpkıbasımlar, 2 Cilt, Cambridge, MA.: Harvard University The Department of Near Eastern Languages and Civilizations, 2002. * Hayati Develi, Osmanlı Türkçesi Grameri – I ve II, Anadolu Üniversitesi Açık Öğretim Fak. Yayınları, Eskişehir 2014. (http://www.evrenselpdf.com/2015/11/osmanl-turkcesi-grameri-1-ders-kitab.html) ve (http://www.evrenselpdf.com/2015/11/osmanl-turkcesi-grameri-2-ders-kitab.html) * Ferit Devellioğlu, Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lügat, Ankara, 2008. * Şemseddin Sami, Kâmûs-ı Türkî, İstanbul, 1989. |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | |||||||||
1) Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanıyla ilgili kavram ve prensipleri, fizyoterapi değerlendirme ve tedavi süreçlerini açıklar, sağlığın geliştirilmesi ve sürdürülmesinde fizyoterapinin rolünü tanımlar. | |||||||||
2) Fizyoterapistin sağlık sistemi içerisindeki mesleki görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuatı söyler. | |||||||||
3) Sahip olduğu fizyoterapi ve rehabilitasyon bilgisiyle sağlıklı, hasta ve engelli bireylerin fiziksel, psikolojik ve sosyal ihtiyaçlarını belirleyebilecek uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini tespit eder ve uygular. | |||||||||
4) Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına özgü değerlendirmeler sonucunda elde ettiği verileri analiz ve sentez ederek birey merkezli fizyoterapi ve rehabilitasyon programını planlar, uygular, gerekli değişiklikleri yapar ve sonlandırır. | |||||||||
5) Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına dair bilgisiyle transdisipliner bir ekibin parçası olarak mesleki ve akademik çalışmaların planlanıp yürütülmesinde ekibin bir üyesi olarak çalışır ve sorumluluk alır. | |||||||||
6) Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi sürecinde verilerin toplanması, kayıt altına alınması ve raporlanmasında etik ve yasal çerçeveyi benimser. | |||||||||
7) Yaşam boyu öğrenme prensibini benimseyerek bilgi kaynaklarını etkin bir şekilde kullanır, edindiği yeni bilgileri eleştirel ve analitik bakış açısıyla mevcut bilgileriyle birleştirir ve meslek hayatına dahil eder. | |||||||||
8) Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi süreçlerinde biyopsikososyal bakış açısıyla dil, din, ırk ve kültür ayrımı yapmaksızın hasta ve insan haklarına saygı göstererek etkili iletişim stratejilerini kullanır. | |||||||||
9) Ulusal ve uluslararası alanda kendini ve mesleğini etkin bir şekilde ifade edebilmek ve bilimsel gelişmeleri takip edebilmek için en az bir yabancı dili etkin bir şekilde kullanır. | |||||||||
10) Toplum ve birey sağlığının korunması ve geliştirilmesi için alana özgü bilimsel çalışmalar yapar, kanıta dayalı bilgileri klinik pratiğinde etkin bir şekilde kullanır. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanıyla ilgili kavram ve prensipleri, fizyoterapi değerlendirme ve tedavi süreçlerini açıklar, sağlığın geliştirilmesi ve sürdürülmesinde fizyoterapinin rolünü tanımlar. | |
2) | Fizyoterapistin sağlık sistemi içerisindeki mesleki görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuatı söyler. | |
3) | Sahip olduğu fizyoterapi ve rehabilitasyon bilgisiyle sağlıklı, hasta ve engelli bireylerin fiziksel, psikolojik ve sosyal ihtiyaçlarını belirleyebilecek uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini tespit eder ve uygular. | |
4) | Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına özgü değerlendirmeler sonucunda elde ettiği verileri analiz ve sentez ederek birey merkezli fizyoterapi ve rehabilitasyon programını planlar, uygular, gerekli değişiklikleri yapar ve sonlandırır. | |
5) | Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına dair bilgisiyle transdisipliner bir ekibin parçası olarak mesleki ve akademik çalışmaların planlanıp yürütülmesinde ekibin bir üyesi olarak çalışır ve sorumluluk alır. | |
6) | Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi sürecinde verilerin toplanması, kayıt altına alınması ve raporlanmasında etik ve yasal çerçeveyi benimser. | |
7) | Yaşam boyu öğrenme prensibini benimseyerek bilgi kaynaklarını etkin bir şekilde kullanır, edindiği yeni bilgileri eleştirel ve analitik bakış açısıyla mevcut bilgileriyle birleştirir ve meslek hayatına dahil eder. | |
8) | Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi süreçlerinde biyopsikososyal bakış açısıyla dil, din, ırk ve kültür ayrımı yapmaksızın hasta ve insan haklarına saygı göstererek etkili iletişim stratejilerini kullanır. | |
9) | Ulusal ve uluslararası alanda kendini ve mesleğini etkin bir şekilde ifade edebilmek ve bilimsel gelişmeleri takip edebilmek için en az bir yabancı dili etkin bir şekilde kullanır. | |
10) | Toplum ve birey sağlığının korunması ve geliştirilmesi için alana özgü bilimsel çalışmalar yapar, kanıta dayalı bilgileri klinik pratiğinde etkin bir şekilde kullanır. |
Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama) |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 40 |
Yarıyıl/Yıl Sonu Sınavı | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 2 | 28 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 14 | 2 | 28 |
Ara Sınavlar | 1 | 14 | 14 |
Final | 1 | 18 | 18 |
Toplam İş Yükü | 88 |