Hafta |
Konu |
Ön Hazırlık |
1) |
Professional Use of English for Physiotherapy |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
2) |
Physiotherapy Terminology |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
3) |
Treatment Modalities in Physiotherapy – Physical Agents and Electrotherapy |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
4) |
Treatment Modalities in Physiotherapy – Therapeutic Exercises |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
5) |
Treatment Modalities in Physiotherapy – Manual Therapy |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
6) |
Physiotherapy Interview in Orthopaedic Rehabilitation Settings |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
7) |
Physiotherapy Interview in Neurological Rehabilitation Settings |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
8) |
Ara Sınav |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
9) |
Physiotherapy Interview in Pediatric Rehabilitation Settings |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
10) |
Physiotherapy Interview in Cardiopulmonary Rehabilitation Settings |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
11) |
Physiotherapy Interview in Sports Rehabilitation Settings |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
12) |
Physiotherapy Interview with Individuals with Chronic Pain |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
13) |
Academic Reading in Physiotherapy |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
14) |
Academic Reading in Physiotherapy |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
15) |
Case Study |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
16) |
Final Sınavı |
1. Glendinning, E., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge University Press. |
|
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi |
Katkı Payı |
1) |
Fizyoterapi ve Rehabilitasyon alanıyla ilgili kavram ve prensipleri, fizyoterapi değerlendirme ve tedavi süreçlerini açıklar, sağlığın geliştirilmesi ve sürdürülmesinde fizyoterapinin rolünü tanımlar. |
3 |
2) |
Fizyoterapistin sağlık sistemi içerisindeki mesleki görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuatı söyler. |
3 |
3) |
Sahip olduğu fizyoterapi ve rehabilitasyon bilgisiyle sağlıklı, hasta ve engelli bireylerin fiziksel, psikolojik ve sosyal ihtiyaçlarını belirleyebilecek uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini tespit eder ve uygular. |
3 |
4) |
Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına özgü değerlendirmeler sonucunda elde ettiği verileri analiz ve sentez ederek birey merkezli fizyoterapi ve rehabilitasyon programını planlar, uygular, gerekli değişiklikleri yapar ve sonlandırır. |
|
5) |
Fizyoterapi ve rehabilitasyon alanına dair bilgisiyle transdisipliner bir ekibin parçası olarak mesleki ve akademik çalışmaların planlanıp yürütülmesinde ekibin bir üyesi olarak çalışır ve sorumluluk alır. |
|
6) |
Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi sürecinde verilerin toplanması, kayıt altına alınması ve raporlanmasında etik ve yasal çerçeveyi benimser. |
|
7) |
Yaşam boyu öğrenme prensibini benimseyerek bilgi kaynaklarını etkin bir şekilde kullanır, edindiği yeni bilgileri eleştirel ve analitik bakış açısıyla mevcut bilgileriyle birleştirir ve meslek hayatına dahil eder. |
|
8) |
Fizyoterapi ve rehabilitasyon değerlendirme ve tedavi süreçlerinde biyopsikososyal bakış açısıyla dil, din, ırk ve kültür ayrımı yapmaksızın hasta ve insan haklarına saygı göstererek etkili iletişim stratejilerini kullanır. |
3 |
9) |
Ulusal ve uluslararası alanda kendini ve mesleğini etkin bir şekilde ifade edebilmek ve bilimsel gelişmeleri takip edebilmek için en az bir yabancı dili etkin bir şekilde kullanır. |
|
10) |
Toplum ve birey sağlığının korunması ve geliştirilmesi için alana özgü bilimsel çalışmalar yapar, kanıta dayalı bilgileri klinik pratiğinde etkin bir şekilde kullanır. |
|