| ANESTEZİ | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Kazanılan Yeterlilik | Program Süresi | Toplam Kredi (AKTS) | Öğretim Şekli | Yeterliliğin Düzeyi ve Öğrenme Alanı | |
| ÖNLİSANS DERECESİ | 2 | 120 | ÖRGÜN |
TYÇ, TYYÇ, EQF-LLL, ISCED (2011):5. Düzey QF-EHEA:Kısa Düzey TYYÇ, ISCED (1997-2013): 72 |
|
| Ders Kodu: | 5010003116 | ||||||||||
| Ders İsmi: | Türk Dili Tarihi | ||||||||||
| Ders Yarıyılı: | Güz | ||||||||||
| Ders Kredileri: |
|
||||||||||
| Öğretim Dili: | TR | ||||||||||
| Ders Koşulu: | |||||||||||
| Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||||||||
| Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar: | Türk Dili Tarihi ile ilgili okumalar yapmak. | ||||||||||
| Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||||||||
| Dersin Seviyesi: |
|
||||||||||
| Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||||||||
| Dersin Koordinatörü: | Dr.Öğr.Üyesi Nermin DEĞER | ||||||||||
| Dersi Veren(ler): |
Dr.Öğr.Üyesi Nermin DEĞER |
||||||||||
| Dersin Yardımcıları: |
| Dersin Amacı: | Öğrencilere, Türk dilinin geçmişiyle ilgili genel ve temel bilgiler vermek, yazılı kaynaklarını tanıtmak ve onları kullanabilme becerisini kazandırmak. |
| Dersin İçeriği: | HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIKLAR 1. Hafta Türk diline genel bir bakış; Türkçenin yapısı ve ana özellikleri 2. Hafta Türk dilinin dünya dilleri arasındaki yeri, 3. Hafta Türk dilinin Ural-Altay dil ailesi içindeki dil ilişkileri. Akrabalık araştırma ve tartışmaları. Bu konuda başvurulacak kaynaklar ve yöntemler. 4. Hafta Türkçenin ilk yazılı kaynakları ve Eski Türkçe: Orhun, Yenisey yazıtları, ilk ilmî araştırma seferleri. Yazıtların çözümü, V.Thomsen, W. Radloff vb. 5. Hafta Orta Asya’da Uygur bölgesine yapılan ilk ilmî araştırma seferleri. 6. Hafta Uygur Türkçesi ve yazılı eserleri 7. Hafta Batıdaki eski Türk Lehçeleri: Tuna Bulgarları, İdil Bulgarları, vb. 8. Hafta Ara Sınav 9. Hafta Türklerin İslam dini ve kültürüyle temasları ve Orta Türkçe dönemi 10. Hafta Karahanlı Türkçesi ve ilk Kur’an çevirisi 11. Hafta Kutadgu Bilig (Yûsuf Hâs Hâcib). 12. Hafta Divânü Lüğâti t-Türk (Mahmûd el-Kâşgarî), Atabetü’ l-Hakâyık (Edîb Ahmed Yüknekî) 13. Hafta Harezm Türkçesi ve yazılı eserleri: Mukaddimetü’l-Edeb (Zemahşerî), 14. Hafta Kısasü’l-Enbiyâ (Rabgûzî) ve diğer eserler 15. Hafta Final Sınavı |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
| 1) | Türk diline genel bir bakış; Türkçenin yapısı ve ana özellikleri | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 2) | Türk dilinin dünya dilleri arasındaki yeri, | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 3) | Türk dilinin Ural-Altay dil ailesi içindeki dil ilişkileri. Akrabalık araştırma ve tartışmaları. Bu konuda başvurulacak kaynaklar ve yöntemler. | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 4) | Türkçenin ilk yazılı kaynakları ve Eski Türkçe: Orhun, Yenisey yazıtları, ilk ilmî araştırma seferleri. Yazıtların çözümü, V.Thomsen, W. Radloff vb. | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 5) | Orta Asya’da Uygur bölgesine yapılan ilk ilmî araştırma seferleri. | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 6) | Uygur Türkçesi ve yazılı eserleri | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 7) | Batıdaki eski Türk Lehçeleri: Tuna Bulgarları, İdil Bulgarları, vb. | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 8) | Ara SINAV | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 9) | Türklerin İslam dini ve kültürüyle temasları ve Orta Türkçe dönemi | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 10) | Karahanlı Türkçesi ve ilk Kur’an çevirisi | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 11) | SINAV (II. VİZE) | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 12) | Divânü Lüğâti t-Türk (Mahmûd el-Kâşgarî), Atabetü’ l-Hakâyık (Edîb Ahmed Yüknekî) | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 13) | Harezm Türkçesi ve yazılı eserleri: Mukaddimetü’l-Edeb (Zemahşerî), | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 14) | Kısasü’l-Enbiyâ (Rabgûzî) ve diğer eserler | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| 15) | SINAV | Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. |
| Ders Notları / Kitaplar: | Textbooks: 1. Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. 2. Ahmet Bican Ercilasun, Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi, Akçağ Yay, Ankara 2004. 3. Ahmet Caferoğlu, Türk Dili Tarihi I-II, İÜ Ed Fak Yay., İstanbul 1958, 1964; 4. Baskı Alfa Yay., İst. 2000. Books/others 1. T. Tekin, M. Ölmez, Türk Dilleri Giriş, (3. Baskı), İstanbul, 2003. 2. Saadet Çağatay, Türk Lehçeleri Örnekleri, 1, AÜDTC Fak Yay., Ankara, 1963. 3. A. Dilaçar, Türk Diline Genel Bir Bakış, TDK Yay., Ankara, 1964. 4. M. Ergin, Orhun Âbideleri, MEB, İstanbul 1976. |
| Diğer Kaynaklar: | Temel Kaynaklar: 1. Ali Akar, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yay. İstanbul, 2005. 2. Ahmet Bican Ercilasun, Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi, Akçağ Yay, Ankara 2004. 3. Ahmet Caferoğlu, Türk Dili Tarihi I-II, İÜ Ed Fak Yay., İstanbul 1958, 1964; 4. Baskı Alfa Yay., İst. 2000. Yardımcı Kitaplar 1. T. Tekin, M. Ölmez, Türk Dilleri Giriş, (3. Baskı), İstanbul, 2003. 2. Saadet Çağatay, Türk Lehçeleri Örnekleri, 1, AÜDTC Fak Yay., Ankara, 1963. 3. A. Dilaçar, Türk Diline Genel Bir Bakış, TDK Yay., Ankara, 1964. 4. M. Ergin, Orhun Âbideleri, MEB, İstanbul 1976. |
| Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Program Kazanımları | |||||||||||||
| 1) Mesleği ile ilgili temel, güncel ve uygulamalı bilgilere sahip olur. | |||||||||||||
| 2) İş sağlığı ve güvenliği, çevre bilinci ve kalite süreçleri hakkında bilgi sahibi olur. | |||||||||||||
| 3) Mesleği için güncel gelişmeleri ve uygulamaları takip eder, etkin şekilde kullanır.zeydeki teorik ve uygulamalı bilgileri kullanır. | |||||||||||||
| 4) Mesleği ile ilgili bilişim teknolojilerini (yazılım, program, animasyon vb.) etkin kullanır. | |||||||||||||
| 5) Mesleki problemleri ve konuları bağımsız olarak analitik ve eleştirel bir yaklaşımla değerlendirme ve çözüm önerisini sunabilme becerisine sahiptir. | |||||||||||||
| 6) Bilgi ve beceriler düzeyinde düşüncelerini yazılı ve sözlü iletişim yolu ile etkin biçimde sunabilir, anlaşılır biçimde ifade eder. | |||||||||||||
| 7) Alanı ile ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için ekip üyesi olarak sorumluluk alır. | |||||||||||||
| 8) Kariyer yönetimi ve yaşam boyu öğrenme konularında farkındalığa sahiptir. | |||||||||||||
| 9) Alanı ile ilgili verilerin toplanması, uygulanması ve sonuçlarının duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere sahiptir. | |||||||||||||
| 10) Bir yabancı dili kullanarak alanındaki bilgileri takip eder ve meslektaşları ile iletişim kurar. | |||||||||||||
| 11) Mezunlar insan organizmasını oluşturan organ ve sistemlerin temel işleyiş mekanizmalarını ve anestezide kullanılan ilaçların bu sistemlere etkilerini ve yan etkilerini bilir. | |||||||||||||
| 12) Mezunlar cerrahi girişim sonunda hastanın havayolu değerlendirmesini yapabilme ve tüm süreçlerde hasta güvenliğini sağlar. | |||||||||||||
| 13) Mezunlar, Anestezi Teknikeri olarak görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik, mevzuat ve mesleki etik kuralları bilir ve bu kurallara uygun davranır. | |||||||||||||
| 14) Mezunlar anestezi teknikerinin görev ve sorumluluklarının bilincinde olup yeterli mesleki bilgi ve beceriye sahip, hasta güvenliğini ve haklarını ön planda tutarak, etkin iletişim ile birlikte aktif ekip çalışması gerçekleştirebilen, mesleki bilgi düzeyini sürekli öğrenmeyi ve geliştirmeyi hedefleyen niteliklere sahiptir. | |||||||||||||
| Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
| Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
| 1) | Mesleği ile ilgili temel, güncel ve uygulamalı bilgilere sahip olur. | |
| 2) | İş sağlığı ve güvenliği, çevre bilinci ve kalite süreçleri hakkında bilgi sahibi olur. | |
| 3) | Mesleği için güncel gelişmeleri ve uygulamaları takip eder, etkin şekilde kullanır.zeydeki teorik ve uygulamalı bilgileri kullanır. | |
| 4) | Mesleği ile ilgili bilişim teknolojilerini (yazılım, program, animasyon vb.) etkin kullanır. | |
| 5) | Mesleki problemleri ve konuları bağımsız olarak analitik ve eleştirel bir yaklaşımla değerlendirme ve çözüm önerisini sunabilme becerisine sahiptir. | |
| 6) | Bilgi ve beceriler düzeyinde düşüncelerini yazılı ve sözlü iletişim yolu ile etkin biçimde sunabilir, anlaşılır biçimde ifade eder. | |
| 7) | Alanı ile ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için ekip üyesi olarak sorumluluk alır. | |
| 8) | Kariyer yönetimi ve yaşam boyu öğrenme konularında farkındalığa sahiptir. | |
| 9) | Alanı ile ilgili verilerin toplanması, uygulanması ve sonuçlarının duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere sahiptir. | |
| 10) | Bir yabancı dili kullanarak alanındaki bilgileri takip eder ve meslektaşları ile iletişim kurar. | |
| 11) | Mezunlar insan organizmasını oluşturan organ ve sistemlerin temel işleyiş mekanizmalarını ve anestezide kullanılan ilaçların bu sistemlere etkilerini ve yan etkilerini bilir. | |
| 12) | Mezunlar cerrahi girişim sonunda hastanın havayolu değerlendirmesini yapabilme ve tüm süreçlerde hasta güvenliğini sağlar. | |
| 13) | Mezunlar, Anestezi Teknikeri olarak görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik, mevzuat ve mesleki etik kuralları bilir ve bu kurallara uygun davranır. | |
| 14) | Mezunlar anestezi teknikerinin görev ve sorumluluklarının bilincinde olup yeterli mesleki bilgi ve beceriye sahip, hasta güvenliğini ve haklarını ön planda tutarak, etkin iletişim ile birlikte aktif ekip çalışması gerçekleştirebilen, mesleki bilgi düzeyini sürekli öğrenmeyi ve geliştirmeyi hedefleyen niteliklere sahiptir. |
| Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
| Ara Sınavlar | 2 | % 60 |
| Yarıyıl/Yıl Sonu Sınavı | 1 | % 40 |
| Toplam | % 100 | |
| YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 60 | |
| YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 40 | |
| Toplam | % 100 | |