ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETATION PR. | |||||
Bachelor | TR-NQF-HE: Level 6 | QF-EHEA: First Cycle | EQF-LLL: Level 6 |
Course Code: | 1310002014 | ||||||||
Ders İsmi: | Conference Interpreting | ||||||||
Ders Yarıyılı: | Fall | ||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||
Language of instruction: | EN | ||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | No | ||||||||
Type of course: | Department Elective | ||||||||
Course Level: |
|
||||||||
Mode of Delivery: | Face to face | ||||||||
Course Coordinator : | Dr.Öğr.Üyesi Şirin TUFAN | ||||||||
Course Lecturer(s): | |||||||||
Course Assistants: |
Course Objectives: | The goal of the course is to introduce various interpreting types to students such as media interpreting and conference interpreting. |
Course Content: | The course offers the chance to practice media interpreting, interpreting into B language and chuckhotage to the students. |
The students who have succeeded in this course;
|
Week | Subject | Related Preparation |
1) | Conference interpreting exercises - Introduction | |
2) | Conference interpreting exercises- Politics | |
3) | Conference interpreting exercises- Politics | |
4) | Conference interpreting exercises- Economy | |
5) | Conference interpreting exercises- Finance | |
6) | Conference interpreting exercises- Art | |
7) | Midterm | |
8) | Conference interpreting exercises- Meetings held by international institutions | |
9) | Conference interpreting exercises- Conferences held by local institutions | |
10) | Conference interpreting exercises - Commencement addresses | |
11) | Discussion on conference interpreting skills and competencies- Self evaluation | |
12) | Conference interpreting exercises | |
13) | Mock conference | |
14) | Mock conference | |
15) | Evaluation and wrap up | |
16) | Final exam |
Course Notes / Textbooks: | Nolan, James. 2005. Interpretation: Techniques and Exercises. Clevedon: Multilingual. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting: A Complete Course. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. |
References: | Nolan, James. 2005. Interpretation: Techniques and Exercises. Clevedon: Multilingual. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting: A Complete Course. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
2 |
3 |
4 |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Outcomes | |||||||||||||||
1) . | |||||||||||||||
2) . | |||||||||||||||
3) . | |||||||||||||||
4) . | |||||||||||||||
5) . | |||||||||||||||
6) . | |||||||||||||||
7) . | |||||||||||||||
8) . | |||||||||||||||
9) . | |||||||||||||||
10) . | |||||||||||||||
11) . | |||||||||||||||
12) . | |||||||||||||||
13) . | |||||||||||||||
14) . | |||||||||||||||
15) . | |||||||||||||||
16) . |
No Effect | 1 Lowest | 2 Low | 3 Average | 4 High | 5 Highest |
Program Outcomes | Level of Contribution | |
1) | . | |
2) | . | |
3) | . | |
4) | . | |
5) | . | |
6) | . | |
7) | . | |
8) | . | |
9) | . | |
10) | . | |
11) | . | |
12) | . | |
13) | . | |
14) | . | |
15) | . | |
16) | . |
Akran Değerlendirmesi | |
Anlatım | |
Beyin fırtınası /Altı şapka | |
Bireysel çalışma ve ödevi | |
Labs | |
Okuma | |
Homework | |
Problem Çözme | |
Proje Hazırlama | |
Rol oynama | |
Soru cevap/ Tartışma | |
Örnek olay çalışması | |
Web Tabanlı Öğrenme |
Sözlü sınav | |
Homework | |
Bireysel Proje | |
Raporlama |
Semester Requirements | Number of Activities | Level of Contribution |
Project | 1 | % 20 |
Midterms | 1 | % 30 |
Semester Final Exam | 1 | % 50 |
total | % 100 | |
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK | % 50 | |
PERCENTAGE OF FINAL WORK | % 50 | |
total | % 100 |
Activities | Number of Activities | Duration (Hours) | Workload |
Course Hours | 14 | 3 | 42 |
Application | 4 | 11 | 44 |
Study Hours Out of Class | 9 | 10 | 90 |
Midterms | 1 | 2 | 2 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Total Workload | 180 |