ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETATION PR.
Qualification Awarded Program Süresi Toplam Kredi (AKTS) Öğretim Şekli Yeterliliğin Düzeyi ve Öğrenme Alanı
4 240 FULL TIME TYÇ, TR-NQF-HE, EQF-LLL, ISCED (2011):Level 6
QF-EHEA:First Cycle
TR-NQF-HE, ISCED (1997-2013): 22

Aim of the Programme

The mission of the Department of English Translation & Interpreting at Istanbul Atlas University is to train translators and interpreters who:
-are equipped with the 21st century skills,
-know the latest research methods and the means to access information,
-understand the principles of lifelong learning and self-development,
-have a solid understanding of the historical development of translation and interpreting,
-have an excellent command of their native language and target language(s), as well as a strong grasp of their cultural background.
-have at least a B2-level proficiency in a second foreign language,
-possess field-specific knowledge in various disciplines such as literature, economics, law, medicine, social and natural sciences, political science, international relations, media, informatics, and technology.
-can perform translation and interpreting within these fields by applying scientific methodologies.
-are well-versed in terminology management to ensure accuracy, consistency, and quality in translation,
-are well-equipped with information and translation technologies,
-attach utmost importance to international professional quality standards,
-have strong teamwork skills,
-have a strong command of the ethical and legal frameworks governing the translation profession.