ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETATION PR. | |||||
Bachelor | TR-NQF-HE: Level 6 | QF-EHEA: First Cycle | EQF-LLL: Level 6 |
Course Code: | 1310002005 | ||||||||
Ders İsmi: | Translation of Legal Texts | ||||||||
Ders Yarıyılı: | Spring | ||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||
Language of instruction: | EN | ||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | No | ||||||||
Type of course: | Department Elective | ||||||||
Course Level: |
|
||||||||
Mode of Delivery: | |||||||||
Course Coordinator : | Dr.Öğr.Üyesi Şirin TUFAN | ||||||||
Course Lecturer(s): | |||||||||
Course Assistants: |
Course Objectives: | The aim of the course is to develop translation skills of students in the field of law, help them use legal terms and ways of expression and prepare for translations in this field. The students will be trained on how to translate different legal texts through contextual word knowledge analysis. |
Course Content: | Terminology, contextual knowledge, translation strategies |
The students who have succeeded in this course;
|
Week | Subject | Related Preparation |
1) | General Course Description | |
2) | What is translation of legal texts? Scope of translation of legal texts | |
3) | International and national legal system | |
4) | Basic concepts in the field of law and characteristics of text type | |
5) | Basic concepts in the field of law and characteristics of text type | |
6) | Legal Terms | |
7) | Translation of contract samples | |
8) | Midterm | |
9) | Terminology related to courts and laws study | |
10) | EN 15038 (European harmonization norms) Translation | |
11) | Translation Practice | |
12) | Translation Practice | |
13) | Translation Practice | |
14) | Translation Practice | |
15) | REVISION | |
16) | FINAL EXAM |
Course Notes / Textbooks: | 1- Eruz, Sakine 2008. Akademik Çeviri Eğitimi, Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi. İstanbul: Multilingual 2 - Eruz, Sakine 2000. Çeviri Eğitiminde Koşut Metinler. İstanbul Üniversitesi Çeviri Bölümü. Rektörlük Yayınları No. 4238 3 - Aybay, Rona. An introduction to law with special references to Turkish law. ALFA, 2014. 4 – Various contract examples and divorce settlements |
References: |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Outcomes | |||||||||||||||
1) . | |||||||||||||||
2) . | |||||||||||||||
3) . | |||||||||||||||
4) . | |||||||||||||||
5) . | |||||||||||||||
6) . | |||||||||||||||
7) . | |||||||||||||||
8) . | |||||||||||||||
9) . | |||||||||||||||
10) . | |||||||||||||||
11) . | |||||||||||||||
12) . | |||||||||||||||
13) . | |||||||||||||||
14) . | |||||||||||||||
15) . | |||||||||||||||
16) . |
No Effect | 1 Lowest | 2 Low | 3 Average | 4 High | 5 Highest |
Program Outcomes | Level of Contribution | |
1) | . | |
2) | . | |
3) | . | |
4) | . | |
5) | . | |
6) | . | |
7) | . | |
8) | . | |
9) | . | |
10) | . | |
11) | . | |
12) | . | |
13) | . | |
14) | . | |
15) | . | |
16) | . |
Alan Çalışması | |
Anlatım | |
Bireysel çalışma ve ödevi | |
Course | |
Okuma | |
Uygulama (Modelleme, Tasarım, Maket, Simülasyon, Deney vs.) |
Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama) | |
Homework | |
Uygulama |
Semester Requirements | Number of Activities | Level of Contribution |
total | % | |
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK | % 0 | |
PERCENTAGE OF FINAL WORK | % | |
total | % |
Activities | Number of Activities | Duration (Hours) | Workload |
Course Hours | 14 | 3 | 42 |
Application | 3 | 10 | 30 |
Study Hours Out of Class | 10 | 6 | 60 |
Homework Assignments | 4 | 13 | 52 |
Quizzes | 1 | 2 | 2 |
Midterms | 1 | 2 | 2 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Total Workload | 190 |